Mariana Frenk-Westheim

Marianne Helen Freund Frenk-Westheim

 (Hamburgo, Alemania, 4 de junio de 1898 – Ciudad de México, 24 de junio de 2004)

Fue una escritora, hispanista, curadora de museos y traductora alemana, nacionalizada mexicana.

De origen judío sefaradí, Frenk-Westheim vivió en Alemania junto a sus dos hijos Margit, miembro de la Academia Mexicana de la Lengua y Silvestre Frenk, así como su esposo el doctor Ernst Frenk hasta 1930, cuando emigraron a México debido al ascenso nazi. Se nacionalizó mexicana en 1936 y sus primeros trabajos fueron como traductora en el Fondo de Cultura Económica. Su esposo murió en 1957, por lo que contrajo nupcias de nueva cuenta con el historiador del arte Paul Westheim.

Entre sus principales logros se encontró la traducción de Pedro Páramo, El llano en llamas y El gallo de oro de Juan Rulfo al alemán y al español las de Paul Westheim. Fue profesora en la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, de la Universidad Autónoma Metropolitana y de la Universidad Iberoamericana.

Fue abuela del exsecretario de Salud de México, Julio Frenk Mora[1].

Opina

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s