Carlos Vitale

Carlos Vitale

(Buenos Aires, Argentina, 1953)

Es Licenciado en Filología hispánica y Filología italiana. Entre otros libros, ha publicado Unidad de lugar (Candaya, 2004), Fuera de casa (Emboscall, 2004) y Descortesía del suicida (Candaya, 2008). Asimismo ha traducido numerosos libros de poetas italianos y catalanes, como Dino Campana (Premio de Traducción Ultimo Novecento), Eugenio Montale (Premio de Traducción Ángel Crespo), Giuseppe Ungaretti, Sergio Corazzini (Premio de Traducción del Ministerio Italiano de Relaciones Exteriores, 2003), Umberto Saba (Premio de Traducción Val di Comino, 2004), Sandro Penna y Joan Brossa, entre otros. Sus textos han sido traducidos al inglés, francés, alemán, italiano, armenio, estonio, griego, rumano, portugués, esperanto, maltés y catalán. Reside en Barcelona desde 1981[1].

Monólogo del cornudo

Si me engañas, ¿quién es la verdadera víctima, yo que ya no siento nada por vos, más que la comodidad de tener en la cama y en la casa una mujer seguro, o vos que cada día tenés que preparar con veracidad y efectismo la coartada que yo voy a creerte?

Carlos Vitale
No. 76, Marzo-Abril 1977
Tomo XII – Año XII
Pág. 264