El sable sagrado

5 top

El violento Susa-no, huyendo de la cólera de los dioses, va, de montaña en montaña y de valle en valle, meditando sobre su mala suerte. De pronto a orillas de un río, encuéntrase con dos ancianos, que gimen contemplando a una inda doncella: “¿Qué os acontece?”, les pregunta. “Al principio —contestole uno de los ancianos— teníamos ocho hijas; pero cada año la serpiente Koshi nos ha devorado a una, y ahora ya no nos queda más que la princesa Kushi-nadda, que no tardará en correr la misma suerte que sus hermanas —y agrega—: La serpiente es enorme y tiene ocho cabezas y ocho colas; y sobre sus escamas crecen musgos y árboles; y su tamaño es como el de ocho llanuras y ocho colinas” “Yo la mataré —contesta el Augusto Macho Impetuoso—; para ayudarme en mi empresa, comenzad a preparar ocho grandes cubas de aguardiente de arroz y ponedlas en las ocho puertas de una empalizada que circunda este campo” Así lo hacen los ancianos. La serpiente aparece y mete sus ocho cabezas en las ocho cubas; la borrachera la hace quedarse dormida. Susa-no, entonces, con su espada, le corta las ocho cabezas y las ocho colas. En su cuerpo encuentra el sable sagrado que hoy se conserva en Tokio. Luego como premio pide la mano de la doncella, se casa con ella y se la lleva a Suma, donde construye un palacio.

En el Kodziki, según la síntesis hecha por E. Gómez Carrillo
No. 5, Septiembre 1964
Tomo I – Año I
Pág. 74

Anuncios

Uji Shui Monogatari

Uji Shui Monogatari

Uji Shui Monogatari

Es una colección de cuentos japoneses escritos a principios del siglo 13. El autor es desconocido, y puede haber sido reescrito varias veces.

El título significa “Pasajes de Uji Dainagon Monogatari “, un libro que ya no existe. El Dainagon de Uji era Minamoto no Takakuni .

El trabajo se clasifica como literatura setsuwa. Siguiendo los pasos de Konjaku Monogatarishū, es la obra setsuwa representante del período Kamakura .

La historia se compone de 197 cuentos que abarca 15 volúmenes.

El prefacio afirma que contiene cuentos de Japón, India y China. Sin embargo, pocos de ellos son originales con muchas historias que contienen elementos comunes de las obras anteriores, como Konjaku Monogatarishū .

El contenido incluye una serie de personajes que van desde los nobles a los plebeyos y los cuentos que van desde historias cotidianas a la oscura y cómica. Varias de las historias se utilizaron como base para cuentos de Ryunosuke Akutagawa .

Los cuentos recogidos en Uji Shui Monogatari se pueden dividir en las siguientes categorías principales:

Cuentos budistas

Cuentos Sociales

Cuentos privadas

Sin embargo los elementos budistas son particularmente imperantes[1].

 

[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Uji_Sh%C5%ABi_Monogatari

Un demonio

26 top

Esta es una historia del pasado.
Un hombre se había alojado durante la noche con una mujer alegre, en la logia de Ichijo. Pero cerca de medianoche comenzó a soplar el viento y a llover. Cuando la violencia de los elementos aumentaba, alguien pasó por la avenida cantando: “Todos los operantes son impermanentes…” ¿Quién puede ser?, se preguntó el hombre. Levantó suavemente el voladizo y miró: y he ahí que se trataba de un demonio con cabeza de caballo, tan alto como el goterón del tejado. Aterrorizado, el hombre dejó caer el voladizo y volvió al fondo de la habitación. Pero entonces el demonio hundió el enrejado de madera, introdujo su cabeza en el interior y dijo: “Me has visto bien, ¿eh?; ¡me has visto bien!” El hombre desenvainó su sable, resuelto a atacar si el demonio penetraba al interior. Mientras se mantenía en guardia con la joven a su lado, el demonio agregó: ¡Mírame bien, bien!” y se fue. El hombre sintió miedo cuando pensó que podía tratarse de lo que se llama “los cien demonios que van por la noche”. En lo sucesivo, nunca más durmió en la logia de Ichijo, según se dice.

En El Uji shui-Monogatari
No. 26, Septiembre – Octubre 1967
Tomo V – Año IV
Pág. 53